1º. Reforçar os conhecimentos curriculares de morfologia e sintaxe latinas e ligá-los à vida concreta do estudante aplicando-os na tradução interlinear e na recitação de trechos latinos particularmente representativos da vida eclesial e persistentes no contexto cultural próximo (liturgia, teologia) e alargado (história, belas artes) do seu quotidiano; 2º. Tomar consciência da necessidade da língua latina como mediação indispensável à compreensão do próprio contexto cultural, em particular, eclesial; 3. Familiarizar os estudantes com outros textos latinos mais frequentados pelas belas artes, nomeadamente a música, e com a epigrafia; 4º. Tirar partido do confronto com versões litúrgicas vernáculas de modo a descobrir as correspondentes fórmulas consagradas e alertar para o sentido crítico filológico; 5º. facultar-lhes enfim um percurso pela diversidade de géneros do latim cristão através desta ou de outra amostra análoga.
Leitura de Textos Latinos Cristãos
2 ECTS / Semestral / Português